TEMPORIS 45Manual de usuarioTemporis_45_sp.qxd 30/06/04 16:48 Page 1
MENSAJE EN ESPERA / INDICADOR LUMINOSO DE LLAMADACuando recibe una llamada, el indicador luminoso parpadea al mismo ritmoque el timbre.Este indicador
10• OTROS MODOS DE LLAMADALlamar a un interlocutor se puede efectuar de varias formas:• marcando el número de teléfono del interlocutor sin tomar lal
11RECIBIR UNA LLAMADAHay dos formas para responder a una llamada:• descuelgue el microteléfono,• pulse la tecla y entable la conversación en modo man
12PUESTA EN ESPERA / TRANSFERENCIADurante una conversación (salvo en modo manos libres), puede poner a su inter-locutor en espera para consultar un do
13• EN MODO COLGADO - REPETICIÓN EXTENDIDAEl TEMPORIS 45 memoriza los 5 últimos números marcados.Pulse la tecla ."Se visualiza el último número
14CONEXIÓN YUTILIZACIÓN DELOS AURICULARES*CONEXIÓNConecte el cable de los auriculares ala toma situada en la base delteléfono.UTILIZACIÓNPara utilizar
15Su operador ofrece algunos servicios disponibles mediante abono.El TEMPORIS 45 puede funcionar con el servicio "Identificación de Llamada"
16Número de llamadas de John• CONSULTAR LA LISTA DE LLAMADAS RECIBIDAS" El indicador luminoso "mensaje"parpadea.Nuevas llamadas en la l
17• BORRAR UN REGISTRO DE LA LISTA DE LLAMADAS RECIBIDASCuando se visualiza el registro:Pulse la tecla ."Pulse la tecla ."• SALVAGUARDA
18LLAMADA EN ESPERAIndependientemente de la "Identificación de Llamada" si recibe una llamadacuando está en comunicación, puede contestar es
1INDICEDESCRIPCIÓN DEL TEMPORIS 45 PÁGINA 3Pantalla ...
19El TEMPORIS 45 posee un menú de configuración. Para acceder a los diferentessubmenús, proceda del siguiente modo con el teléfono en espera.Desde cua
20" Programar un número de acceso a lamensajería centralizada." Configurar el teléfono." Definir los límites de bloqueo de lasllamadas.
21• DESBLOQUEARPulse la tecla ."Pulse la tecla ."Marque su código secreto."Pulse la tecla ."Si la contraseña es incorrecta, la
22Pulse la tecla ."Pulse la tecla ."Pulse la tecla ."Pulse la tecla ."OBSERVACIÓN: Igual procedimiento que para los 4 otros idi
23Para visualizar O, pulse tres veces la tecla .Para insertar un espacio, pulse una vez la tecla ."Pulse la tecla o la tecla ."Introduzc
24Utilice las teclas y para visualizar el nombre que se vaa modificar o borrar, o utilice el teclado para introducir la primeraletra de este nombre
25Utilice el teclado para modificar la fecha y la hora en formatoDD/MM y HH:MM."Pulse las teclas y para alternar entre AM y PM."Pulse la t
26Pulse las teclas y para alternar entre AM y PM."Pulse la tecla ."Pulse las teclas y para alternar entre "DESACTIVADA" y&quo
27Elija la melodía con las teclas a ."OBSERVACIÓN: Las modificaciones se han memorizado, ahora puede contestarla llamada.• PROGRAMARPulse la t
28Cuelgue el microteléfono.Cuando se selecciona el volumen 0, el timbre está fuera deservicio y se enciende el icono .PROGRAMAR UN NÚMERO DE EMERGENC
2PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIS 45 PÁGINA 19Bloquear/Desbloquear...
Es posible marcar un número diferente del número de emergenciadurante los 5 segundos de espera tras el descolgado delmicroteléfono.CAMBIAR LA CONTRASE
30Confirme la contraseña marcando nuevamente."Pulse la tecla ."PROGRAMAR EL NÚMERO DE ACCESO A LA MENSAJERÍA CENTRALIZADACuando se ha progr
31CONFIGURACIÓN PARA USO PROFESIONALPulse la tecla ."Pulse la tecla hasta que se visualice en la pantalla el sub-menú deseado."Pulse la te
32Pulse la tecla o para visualizar la duración apropiada dela rellamada del grabador.Pulse la tecla para validar."Si desea conservar el parám
33Marque su contraseña."Pulse la tecla ."Seleccione el número de cifras."Pulse la tecla ."Si el teléfono está en modo "Desb
34Pulse la tecla ."Pulse la tecla ."Pulse la tecla ."Marque su número propio."Pulse la tecla ."76543567890PROG. REGISTRAD
35¿PROBLEMAS? VERIFICAR...PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓNLa pantalla está apagada.No hay tono.El teléfono no estáconectado.Conecte el teléfono.La pantalla no
36GARANTÍALe recordamos que el teléfono TEMPORIS 45 es un equipo homologado de acuer-do con la reglamentación europea, certificado por la marca CE.Est
37MEDIO AMBIENTE / SEGURIDADLas baterías usadas del teléfono deberán eliminarse de acuerdo con lareglamentación en vigor sobre la protección del medio
Thomson TelecomServicios comerciales y de marketing en España:C/Manuel Tovar, 49-53 - 28034 Madrid - Fax: 91.334.03.35Sede social:46, quai Alphonse Le
3DESCRIPCIÓNDELTEMPORIS 45NavegadorIndicador luminoso de mensaje en espera o derecepción de llamada Acceso al directorioTecla Repetición/pausaTecla se
4PANTALLAEl TEMPORIS 45 tiene una pantalla de dos líneas:• 1 línea de iconos y de información sobre las funciones,• 1 línea de 20 caracteres alfanumér
5EQUIPO SUMINISTRADO- 1 aparato modelo TEMPORIS 45- 1 cable en espiral- 1 cable para la línea telefónica RJ11/RJ11- 1 etiqueta para el número de emerg
6INSTALACIÓNDELTEMPORIS 45ABRECOMENDACIONES• No exponga el teléfono a la luz solar directa o a una temperatura excesiva.• Temperatura de funcionamient
7CONEXIÓN DEL TELÉFONO• Este teléfono ha sido diseñado para ser conectado a una línea de red pública odetrás de una PBX en Europa.• Conecte el cable t
8INSTALACIÓN O CAMBIO DE LAS PILASSu teléfono funciona con 3 pilas alcalinas LR6-AA-AM3 1.5V; no suministradascon el aparato. Procedimientos de instal
Comments to this Manuals