Alcatel One Touch T20 User's Guide Page 1

Browse online or download User's Guide for Telephones Alcatel One Touch T20. Alcatel One Touch T20 User guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 103
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
лчиттничюнльтцию.
глтчн.Бзвыдны
www.sotmarket.ru
дбняинфмциятв,
тзывы,бзыиы
Инструкция для
Alcatel OT-T20
Перейти в карточку товара
8 800 775 98 98
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 102 103

Summary of Contents

Page 1 - Alcatel OT-T20

лчиттничюнльтцию.глтчн.Бзвыдныwww.sotmarket.ruдбняинфмциятв,тзывы,бзыиыИнструкция дляAl

Page 2

92.1 launch built-in Google appsTouch the all apps key to access apps list. Launch an app by one touch its icon.2.2 open/close background app

Page 6 - Your device

лтззлюбымдбнымбмглтчнялжбдджиДтвззввиифмлнидитнлнз2минтымнииДт

Page 7 - 1.2 Home screen

103.2 Personal3.2.1 Language & inputTouch Settings>PERSONAL>Language & input to view or set system language and input methods. Language:

Page 8 - 1.4 Basic Operation

11We recommend that you read this chapter carefully before using your device. The manufacturer disclaims any liability for damage, which may result as

Page 9

12Please note that you must respect the laws and regulations in force in your jurisdiction or other jurisdiction(s) where you will use your device pho

Page 10 - Settings

13Mains powered chargers will operate within the temperature range of: 0°C to 40°C.The chargers designed for your device meet with the standard for sa

Page 11 - 3.3 System

14.On our website, you will find o

Page 12 - SATEFY INFROMATION

15or in interaction with any other devices of the purchaser. To the maximum extent permitted by law, TCT Mobile disclaims all liability for any claims

Page 13



Page 14

    

Page 15 - Disclaimer



Page 17 - 



Page 18 - 

20

Page 19 - 

21

Page 20

22

Page 21 - 

23

Page 22 - 

24

Page 23 - 

25

Page 24

26

Page 25

27

Page 26 - 

Interface para auscultadoresInterface de dupla função: ligação de dados USB e carregamento da bateria inco

Page 27 - 

2Table of contents1. Your device 1.1 appearance illustration 1.2 home screen 1.3 apps and widgets 1.4 basic operation2. Applications 2

Page 28 - 

1.2 Ecrã inicialO seu dispositivo inclui cinco páginas de ecrã inicial, o que lhe oferece mais espaço par

Page 29 - O seu dispositivo

1.3 Aplicações e widgets1.4 Operações básicasA lista de aplicações (Aplicações) contém todas as aplicações pré-instaladas, bem como as ap

Page 30 - 

Para proteger o seu produto e a sua privacidade, pode premir a tecla de alimentação uma vez

Page 31 - 1.4 Operações básicas

32 retire o cabo USB. 

Page 32

333.1 Dispositivo3.2 Pessoal3.1.1 Som  

Page 33 - Aplicações

343.3 Sistema3.3.1 Data e hora3.3.2 Acerca do tabletToque em

Page 34 - 

35Manuseie sempre o dispositivo com cuidado e mantenha-o num local limpo e sem pó.

Page 35 - INFORMAÇÕES DO SISTEMA

36Respeite as seguintes precauções na utilização da bateria:- Não tente abrir a bateria (devido ao risco de fumos tóxicos e queimaduras).- N

Page 36

37Durante a utilização, os valores reais de SAR deste dispositivo são geralmente bastante inferiores aos valores referidos acima. Esta situação deve

Page 37

Podem existir algumas diferenças entre a descrição do manual do utilizador e o funcionamento do dispositivo, consoante a versão de software do seu dis

Page 38 - Informações gerais

3Índice1. Su dispositivo 1.1 Ilustración del aspecto 1.2 Pantalla de inicio 1.3 Aplicaciones y widgets 1.4 Funcionamiento básico3. Definiç

Page 39 - Renúncia de responsabilidade

AcessórioCabo USB, mini USB 20 pinos para o tipo USB fêmeaCarregadorFicha do carregadorAuscultadoresCabo do carregador,mini USB 20 pinos para o tipo A

Page 40 - Acessório

Menu: consente di accedere al menuConnessione auricolareInterfaccia USB e carica batteriaReset: uitlizzare un oggetto appuntito e resistenteFotocamera

Page 41 - Panoramica del dispositivo

1.2 Schermata HomeIl dispositivo include cinque pagine della schermata Home che offrono più spa

Page 42 - 

1.3 Aplicações e widgets1.4 Funzionamento di baseL'elenco Applicazioni contiene tutte le applicazioni preintegrate nonché le applic

Page 43 - 1.4 Funzionamento di base

Per proteggere il prodotto e la privacy, è possibile premere il tasto di alimentazione una volta per bloccare lo sc

Page 44

44 scollegare il cavo USBNota: i file copiati nel dispositivo non sono disponibili fino a quando il cavo dati USB non viene rimosso completament

Page 45 - Applicazioni

453.1 Dispositivo3.2 Personale3.1.1 AudioÈ possibile impostare i volumi, i suoni delle pressioni digitali e il suono di blocco dello schermo come desi

Page 46 - Impostazioni

463.3 Sistema3.3.1 Data e oraToccare Impostazioni>SISTEMA>Data e ora per impostare la data, l'ora e il formato.3.3.2 Informazioni sul table

Page 47 - INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

47

Page 48

48I caricabatterie collegati alla rete elettrica funzionano a temperature comprese tra: 0 °C e 40 °C.

Page 49

42. Aplicaciones 2.1 Inicio de las aplicaciones Google incorporadas 2.2 Apertura/cierre de aplicaciones en segundo plano 2.3 Cómo obtener e i

Page 50 - Informazioni generali

49Organizzazioni quali World Health Organization (Organizzazione mondiale della sanità) e US Food and Drug Administration (Ente per il controllo degl

Page 51 - Esclusione di responsabilità

Le eventuali discordanze fra le istruzioni del manuale e il funzionamento del dispositivo dipendono dalla versione software del dispositivo o d

Page 52 - Accessorio

AccessorioCavo USB, connettore mini USB a 20 piedini a connettore USB femminaCaricabatterieSpina del caricabatterieCavo di ricarica,Connettore mi

Page 53 - Votre appareil

Interface des écouteursInterface des fonctions composites : connexion de données via USB et chargeme

Page 54 - 

1.2 Écran d’accueil  

Page 55 - 1.4 Fonctionnement de base

1.3 Applications et widgets1.4 Fonctionnement de baseLa liste des applications (Applications) contient toutes les applications pré-inté

Page 56

Arrêt pour verr

Page 57

56 débranchez le câble USB.Remarque : Les fichiers copiés sur l’appareil ne sont disponibles qu’une fois le câble USB débranché.

Page 58 - Paramètres

573.1 Appareil3.2 Personnel3.1.1 SonVous pouvez régler les volumes, les sons tactiles et le son de verrouillage de l’écran en fonction de vos préféren

Page 59 - 3.3 Système

583.3 Système3.3.1 Date et heure

Page 60

5This device meets applicable national SAR limits of 2.0 W/kg. The specific maximum SAR values can be found on page 1 3 o f this user guide. W he

Page 61

59Manipulez cet appareil avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.

Page 62 - Informations générales

60Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 0 et 40 °C.Les chargeurs de c

Page 63 - Clause de non-responsabilité

61

Page 64 - Accessoire



Page 65 - Su dispositivo

Accessoire63Câble USB, connecteur mini USB 20 broches/connecteur USB femelleChargeurPrise chargeur Kit mains libresCâble chargeur,connecteur mini USB

Page 66 - 

Menú: permite mostrar la interfaz de ajustes de menúInterfaz de auricularesInterfaz de funciones compuestas: permite establecer una conexión de datos

Page 67 - 1.4 Funcionamiento básico

65NotaAntes de usarlo por primera vez, debe cargarse.Generalmente, al presionar prolongadamente la tecla de encendido se activa el tablet y aparece l

Page 68

661.3 Aplicaciones y widgets1.4 Funcionamiento básicoLa lista de aplicaciones contiene todas las aplicaciones incorporadas y l

Page 69 - Aplicaciones

67Para proteger el dispositivo y la privacidad, puede pulsar la tecla de encendido una vez para bloquear la pantall

Page 70 - 

68 desconecte el cable USBNota: Los archivos copiados a la tablet no estarán disponibles hasta que la conexión de datos se haya cerrado por comple

Page 71 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

6Your device includes five pages of Home screen giving you more space to add your own favorite apps, folders, and widgets for one-touch access. To swi

Page 72

693.1 Dispositivo3.2 Personal3.1.1 Ajuste del volumenPuede establecer los volúmenes, los sonidos de pulsaciones y el sonido de bloqueo de pantalla seg

Page 73

703.3 Sistema3.3.1 Fecha y horaToque Ajustes > Sistema > Fecha y hora para establecer la fecha, la hora y el formato de estas.3.3.2 Información

Page 74 - Información general

71Manipule siempre el dispositivo con cuidado y consérvelo en un lugar limpio y libre de polvo.No exponga el dispositivo a condiciones climáticas o am

Page 75 - Exención de responsabilidad

72Los cargadores de alimentación eléctrica funcionarán en el intervalo de temperatura de 0 °C a 40 °C.

Page 76

73Durante el uso, los valores SAR reales para este dispositivo suelen ser mucho más bajos que los valores indicados anteriormente. Esto se debe a qu

Page 77 - Accesorio

74Puede haber diferencias entre la descripción del manual del usuario y el funcionamiento del dispositivo, en función de la versión de software de

Page 78 - Ihr Gerät

75

Page 79 - 1.2 Startbildschirm

76Accesoriocable USB, mini USB de 20 patillas a USB tipo hembracargadorconector del cargadorauricularescable de carga,mini-USB de 20 patillas a tipo

Page 80 - 1.4 Grundlagen

Dieses Gerät liegt innerhalb der geltenden Grenzwerte für die spezifische Absorptionsrate (SAR) von 2,0 W/kg. Die genauen SAR-Höchstwerte fi

Page 81

78HinweisLaden Sie das Gerät vor der ersten Verwendung vollständig auf.EInschalten des Geräts: langes Drücken der Ein-/Ausschalttaste. Wenn die Akkula

Page 82 - Anwendungen

71.3 Apps and widgetsThe Applications (apps) list contains all pre-embedded and newly installed apps. To access the apps list, touch the all apps key

Page 83 - Einstellungen

791.3 Apps und Widgets1.4 GrundlagenIn der Anwendungsliste werden alle vorinstallierten und neu installierten Apps aufgeführt. Sie k

Page 84 - INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT

80indem Sie die Einschalttaste einm

Page 85

81Hinweis: Die kopierten Dateien sind erst auf dem Tablet verfügbar, nachdem das USB-Datenkabel vollständig entfernt

Page 86

823.1 Geräteeinstellungen3.2 Nutzereinstellungen3.1.1 LautstärkeÜber den Lautstärkeregler (nach oben/unten) oder durch Tippen auf „Einstellungen >

Page 87 - Allgemeine Informationen

833.3 Systemeinstellungen3.3.1 Datum & UhrzeitTippen Sie auf „Einstellungen > System > Datum & Uhrzeit“, um Datum, Uhrzeit und das Datum

Page 88 - Haftungsausschluss

84Handhaben Sie das Gerät stets mit Sorgfalt und bewahren Sie es an einem sauberen und staubfreien Ort auf.Setzen Sie das Gerät keinen widrigen Wetter

Page 89

85Für an das Stromnetz angeschlossene Ladegeräte gilt eine Betriebstemperatur von 0°C bis 40°C.Die für das Gerät vorgesehenen Ladegerät

Page 90

86Während der Verwendung des Geräts liegen die SAR-Werte für dieses Gerät gewöhnlich weit unter den oben genannten Werten. Das liegt daran

Page 91

87Möglicherweise bestehen Unterschiede zwischen der Beschreibung im Benutzerhandbuch und der Bedienung des Geräts. Dies hängt von der Softwareversi

Page 92

Zubehör88USB-Kabel, mini USB mit 20 Pins des Typs USB-Buchse LadegerätStecker des LadegerätsHeadset (Kopfhörer)Ladekabel, mini USB mit 20 Pins des Typ

Page 93

8To protect your product and privacy, you can press Power key onceto lock the screen and you can a lso select Settings\PERSONAL\Security\ Screen lock

Page 95

1.2 . . / . , . . Google Google http://www.nciku.com/search/e

Page 103

SAR SAR 0.128/.Wi-Fi + Bluetooth98ONETOUCH T20 Bluetooth QD ID B019414

Comments to this Manuals

No comments