лчиттничюнльтцию.глтчн.Бзвыдныwww.sotmarket.ruдбняинфмциятв,тзывы,бзыиыИнструкция дляAl
92.1 launch built-in Google appsTouch the all apps key to access apps list. Launch an app by one touch its icon.2.2 open/close background app
лтззлюбымдбнымбмглтчнялжбдджиДтвззввиифмлнидитнлнз2минтымнииДт
103.2 Personal3.2.1 Language & inputTouch Settings>PERSONAL>Language & input to view or set system language and input methods. Language:
11We recommend that you read this chapter carefully before using your device. The manufacturer disclaims any liability for damage, which may result as
12Please note that you must respect the laws and regulations in force in your jurisdiction or other jurisdiction(s) where you will use your device pho
13Mains powered chargers will operate within the temperature range of: 0°C to 40°C.The chargers designed for your device meet with the standard for sa
14.On our website, you will find o
15or in interaction with any other devices of the purchaser. To the maximum extent permitted by law, TCT Mobile disclaims all liability for any claims
20
21
22
23
24
25
26
27
Interface para auscultadoresInterface de dupla função: ligação de dados USB e carregamento da bateria inco
2Table of contents1. Your device 1.1 appearance illustration 1.2 home screen 1.3 apps and widgets 1.4 basic operation2. Applications 2
1.2 Ecrã inicialO seu dispositivo inclui cinco páginas de ecrã inicial, o que lhe oferece mais espaço par
1.3 Aplicações e widgets1.4 Operações básicasA lista de aplicações (Aplicações) contém todas as aplicações pré-instaladas, bem como as ap
Para proteger o seu produto e a sua privacidade, pode premir a tecla de alimentação uma vez
32 retire o cabo USB.
333.1 Dispositivo3.2 Pessoal3.1.1 Som
343.3 Sistema3.3.1 Data e hora3.3.2 Acerca do tabletToque em
35Manuseie sempre o dispositivo com cuidado e mantenha-o num local limpo e sem pó.
36Respeite as seguintes precauções na utilização da bateria:- Não tente abrir a bateria (devido ao risco de fumos tóxicos e queimaduras).- N
37Durante a utilização, os valores reais de SAR deste dispositivo são geralmente bastante inferiores aos valores referidos acima. Esta situação deve
Podem existir algumas diferenças entre a descrição do manual do utilizador e o funcionamento do dispositivo, consoante a versão de software do seu dis
3Índice1. Su dispositivo 1.1 Ilustración del aspecto 1.2 Pantalla de inicio 1.3 Aplicaciones y widgets 1.4 Funcionamiento básico3. Definiç
AcessórioCabo USB, mini USB 20 pinos para o tipo USB fêmeaCarregadorFicha do carregadorAuscultadoresCabo do carregador,mini USB 20 pinos para o tipo A
Menu: consente di accedere al menuConnessione auricolareInterfaccia USB e carica batteriaReset: uitlizzare un oggetto appuntito e resistenteFotocamera
1.2 Schermata HomeIl dispositivo include cinque pagine della schermata Home che offrono più spa
1.3 Aplicações e widgets1.4 Funzionamento di baseL'elenco Applicazioni contiene tutte le applicazioni preintegrate nonché le applic
Per proteggere il prodotto e la privacy, è possibile premere il tasto di alimentazione una volta per bloccare lo sc
44 scollegare il cavo USBNota: i file copiati nel dispositivo non sono disponibili fino a quando il cavo dati USB non viene rimosso completament
453.1 Dispositivo3.2 Personale3.1.1 AudioÈ possibile impostare i volumi, i suoni delle pressioni digitali e il suono di blocco dello schermo come desi
463.3 Sistema3.3.1 Data e oraToccare Impostazioni>SISTEMA>Data e ora per impostare la data, l'ora e il formato.3.3.2 Informazioni sul table
47
48I caricabatterie collegati alla rete elettrica funzionano a temperature comprese tra: 0 °C e 40 °C.
42. Aplicaciones 2.1 Inicio de las aplicaciones Google incorporadas 2.2 Apertura/cierre de aplicaciones en segundo plano 2.3 Cómo obtener e i
49Organizzazioni quali World Health Organization (Organizzazione mondiale della sanità) e US Food and Drug Administration (Ente per il controllo degl
Le eventuali discordanze fra le istruzioni del manuale e il funzionamento del dispositivo dipendono dalla versione software del dispositivo o d
AccessorioCavo USB, connettore mini USB a 20 piedini a connettore USB femminaCaricabatterieSpina del caricabatterieCavo di ricarica,Connettore mi
Interface des écouteursInterface des fonctions composites : connexion de données via USB et chargeme
1.2 Écran d’accueil
1.3 Applications et widgets1.4 Fonctionnement de baseLa liste des applications (Applications) contient toutes les applications pré-inté
Arrêt pour verr
56 débranchez le câble USB.Remarque : Les fichiers copiés sur l’appareil ne sont disponibles qu’une fois le câble USB débranché.
573.1 Appareil3.2 Personnel3.1.1 SonVous pouvez régler les volumes, les sons tactiles et le son de verrouillage de l’écran en fonction de vos préféren
583.3 Système3.3.1 Date et heure
5This device meets applicable national SAR limits of 2.0 W/kg. The specific maximum SAR values can be found on page 1 3 o f this user guide. W he
59Manipulez cet appareil avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.
60Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 0 et 40 °C.Les chargeurs de c
61
Accessoire63Câble USB, connecteur mini USB 20 broches/connecteur USB femelleChargeurPrise chargeur Kit mains libresCâble chargeur,connecteur mini USB
Menú: permite mostrar la interfaz de ajustes de menúInterfaz de auricularesInterfaz de funciones compuestas: permite establecer una conexión de datos
65NotaAntes de usarlo por primera vez, debe cargarse.Generalmente, al presionar prolongadamente la tecla de encendido se activa el tablet y aparece l
661.3 Aplicaciones y widgets1.4 Funcionamiento básicoLa lista de aplicaciones contiene todas las aplicaciones incorporadas y l
67Para proteger el dispositivo y la privacidad, puede pulsar la tecla de encendido una vez para bloquear la pantall
68 desconecte el cable USBNota: Los archivos copiados a la tablet no estarán disponibles hasta que la conexión de datos se haya cerrado por comple
6Your device includes five pages of Home screen giving you more space to add your own favorite apps, folders, and widgets for one-touch access. To swi
693.1 Dispositivo3.2 Personal3.1.1 Ajuste del volumenPuede establecer los volúmenes, los sonidos de pulsaciones y el sonido de bloqueo de pantalla seg
703.3 Sistema3.3.1 Fecha y horaToque Ajustes > Sistema > Fecha y hora para establecer la fecha, la hora y el formato de estas.3.3.2 Información
71Manipule siempre el dispositivo con cuidado y consérvelo en un lugar limpio y libre de polvo.No exponga el dispositivo a condiciones climáticas o am
72Los cargadores de alimentación eléctrica funcionarán en el intervalo de temperatura de 0 °C a 40 °C.
73Durante el uso, los valores SAR reales para este dispositivo suelen ser mucho más bajos que los valores indicados anteriormente. Esto se debe a qu
74Puede haber diferencias entre la descripción del manual del usuario y el funcionamiento del dispositivo, en función de la versión de software de
75
76Accesoriocable USB, mini USB de 20 patillas a USB tipo hembracargadorconector del cargadorauricularescable de carga,mini-USB de 20 patillas a tipo
Dieses Gerät liegt innerhalb der geltenden Grenzwerte für die spezifische Absorptionsrate (SAR) von 2,0 W/kg. Die genauen SAR-Höchstwerte fi
78HinweisLaden Sie das Gerät vor der ersten Verwendung vollständig auf.EInschalten des Geräts: langes Drücken der Ein-/Ausschalttaste. Wenn die Akkula
71.3 Apps and widgetsThe Applications (apps) list contains all pre-embedded and newly installed apps. To access the apps list, touch the all apps key
791.3 Apps und Widgets1.4 GrundlagenIn der Anwendungsliste werden alle vorinstallierten und neu installierten Apps aufgeführt. Sie k
80indem Sie die Einschalttaste einm
81Hinweis: Die kopierten Dateien sind erst auf dem Tablet verfügbar, nachdem das USB-Datenkabel vollständig entfernt
823.1 Geräteeinstellungen3.2 Nutzereinstellungen3.1.1 LautstärkeÜber den Lautstärkeregler (nach oben/unten) oder durch Tippen auf „Einstellungen >
833.3 Systemeinstellungen3.3.1 Datum & UhrzeitTippen Sie auf „Einstellungen > System > Datum & Uhrzeit“, um Datum, Uhrzeit und das Datum
84Handhaben Sie das Gerät stets mit Sorgfalt und bewahren Sie es an einem sauberen und staubfreien Ort auf.Setzen Sie das Gerät keinen widrigen Wetter
85Für an das Stromnetz angeschlossene Ladegeräte gilt eine Betriebstemperatur von 0°C bis 40°C.Die für das Gerät vorgesehenen Ladegerät
86Während der Verwendung des Geräts liegen die SAR-Werte für dieses Gerät gewöhnlich weit unter den oben genannten Werten. Das liegt daran
87Möglicherweise bestehen Unterschiede zwischen der Beschreibung im Benutzerhandbuch und der Bedienung des Geräts. Dies hängt von der Softwareversi
Zubehör88USB-Kabel, mini USB mit 20 Pins des Typs USB-Buchse LadegerätStecker des LadegerätsHeadset (Kopfhörer)Ladekabel, mini USB mit 20 Pins des Typ
8To protect your product and privacy, you can press Power key onceto lock the screen and you can a lso select Settings\PERSONAL\Security\ Screen lock
89
1.2 . . / . , . . Google Google http://www.nciku.com/search/e
91
92
93
95
96
97
SAR SAR 0.128/.Wi-Fi + Bluetooth98ONETOUCH T20 Bluetooth QD ID B019414
Comments to this Manuals